Kromě celoroční výstavy, která bude umístěna ve vitrínách na chodbě u vchodu do nýrské knihovny, připravilo muzeum i řadu dalších akcí.

Holub byl úspěšným autorem knih pro mládež, dostal se dokonce do školních osnov v některých státech Ameriky nebo v Japonsku. Ve svých knihách vycházel ze svých zážitků z mládí, které prožil právě v Nýrsku, v Sudetech. Byl spolupracovníkem nýrského muzea, věnoval mu například řadu svých knih v různých vydáních nebo deník, který si psal jako student gymnázia v Prachaticích. „Po absolvování gymnázia byl jako sedmnáctiletý odvelen na východní frontu, kde přežil asi rok. Poté byl převelen na budování atlantického valu, během spojenecké invaze byl pak zajat. Ze zajetí se mu podařilo uprchnout, dostal se zpátky do Nýrska a až do konce války se skrýval v seníku u svých příbuzných. Po válce nějakou dobu pašoval věci pro Němce, kteří už opustili Československo a nakonec sám odešel do Německa,“ popsal Holubovo mládí a inspiraci jeho knih ředitel Nýrského muzea Karel Velkoborský.

V Německu pracoval Holub jako poštovní úředník, psát začal po odchodu do důchodu. „Česky vyšla pouze jeho kniha Červený Nepomuk, ve které popisuje přátelství českého a německého kluka v tehdejších Sudetech. Za zmínku stojí i román Rusák o sedmnáctiletém chlapci, který se zúčastnil Napoleonova tažení do Ruska, ale jde vlastně o autorovy vlastní zážitky z druhé světové války,“ doplnil Velkoborský.

Na jaro připravuje muzeum turistické vycházky „Pašeráckou stezkou Josefa Holuba“, začátkem června vyjde komiks o životě Josefa Holuba připravený dětmi z nýrské základní školy ve Školní ulici, na léto pak v Nýrsku připravují divadelní hru Červený Nepomuk. Na převedení knihy do formy divadelní hry ještě spolupracoval sám Holub. „Na 8. září pak připravujeme odhalení pamětní desky na Holubově rodném domě a na 5. října čtení z Holubových románů. Číst se budou ukázky z románu Rusák i z dalších, které sice česky nevyšly, ale ukázky budeme mít přeložené do češtiny,“ uzavřel Velkoborský.